L’auteur utilise la traduction littérale pour atteindre la fonction communicative et le but recherché de la traduction, sans modifier le mot d’origine, conformément au principe de loyauté téléologique.
The author uses literal translation to achieve the communicative function and the intended purpose of the translation, without modifying the original word, in accordance with the principle of teleological loyalty.
The author uses literal translation to achieve the communicative function and the intended purpose of the translation, without altering the original word, in accordance with the principle of teleological loyalty.